Změna systému na 2D

Tákže, moji milí, přišel čas na zásadní změnu, kterou plánuji už od naší malé překladatelské apokalypsy z konce roku 2017. O co přesně se bude jednat a co to pro nás, z 2D, a vás, fanoušky, bude znamenat? Pojďme se na to mrknout v tomhle článku 😉

Budu se to snažit zestručnit, jak to půjde, ale pokud by to někoho zajímalo hloub, může si přečíst několik posledních článků v sekci 'Novinky'. Přesněji, co se týče "krize" z konce roku a nově vzniklého překladatelského podsvětí.

Předem říkám: NEVYŠILUJTE A NEPANIKAŘTE, překlady na anime budou, ale s velkým ALE.

Oficiálně:

Překladatelé z 2D končí někdy od první poloviny dubna s překládáním a budou o nových překladech zajímavého anime na webu 2D pouze informovat. Odkazy na titulky tu už nebudou dostupné přímo, nicméně na stránkách s překlady bude uveden odkaz na portál na darknetu, kde si každý ty titulky snadno bude moci dohledat.

Proč?

Protože chceme v noci spát v klidu. Easy 😀 A zároveň bychom rádi překládali no, ale jestli to jsme opravdu my, ti za oponou, necháme na vaší fantazii. Kdo ví...

Každopádně takhle budeme spokojení všichni, takže se v tom není potřeba nějak ňoumat. My budeme mít klid, že nás nikdo nebude schopnej popotahovat kvůli nějakejm zákonům (až je zas někdy někdo v komunitě vytáhne) a vy budete mít překlady na anime.

A předtím než tu začne někdo nadávat, že si nechce instalovat nějakej Tor, aby se dostal k titulkům a že lidem zbytečně přiděláváme práci, podívejte se na to takhle - taky z toho nejsme nějak nadšený, bude to znamenat práci navíc s předěláváním webu (mj.) ale hej, taky jsme to tu mohli zavřít nadobro a to už během "apokalypsy". Holt neradi riskujeme (i když jsem si vědom, že to riziko je minimální). Každej sem navíc chodí dobrovolně, takže prostě není nic snazšího, než si vybrat jinou anime z nabídky. Překladů na anime je dost i jinde 😉

Tak jo, to by asi bylo vše. Dík všem, co tenhle krok chápou a podpoří nás svojí návštěvou i v budoucnu.

Mějte se

-Yndys